Web2 jun. 2024 · “It would be nice to 〜”は「〜だといいな」や「〜できたらいいな」を意味する表現です。 海が大好きな人が海岸沿いにある家を見ながら、“It would be nice to live … Webit would be だ た なる です だと fine 良い 罰金 大丈夫 細かい fine 文中の It would be fine の使用例とその翻訳 That it would be fine. 大丈夫だと 。 First it would be fine .". まず 大丈夫でしょう」ということだった 。 I think it would be fine without it. それが なければ 最高だった と思います。 Whoever can answer it would be fine. これ 答えられる 奴なら …
[mixi]Should be fine/ Could be fine - 言えそうで言えない英語。 …
WebWhat a good wife you would be. 君はいい奥さんになるだろうね. (Such a fine girl) (そんな素晴らしい女の子). Yeah, your eyes could steal a sailor from the sea”. そう、君の瞳は海から船員を盗み出せるようなものさ」. [Verse 3] Brandy wears a braided chain. ブランディは編んだ鎖を身に ... Web23 jul. 2024 · Is this fine? 「都合がよい」 という意味の 「fine」 を使った訊き方です。 「これで構いませんか? 」 といった意味です。 I will bring it after tomorrow. Will that be fine?(明後日お届けしますよ。 それでいいですか? ) Is it fine to call you Maggie?(あなたをマギーと呼んでもいいですか? ) 「with you(あなたにとって)」 を付け足すと … change voice to female ai
<Weblio英会話コラム>「大丈夫です」と英語で表現する言い方
Web24 aug. 2024 · That would be fine. おそらくそれでOKです. (おそらく〜→推量). これらの推量の意味は、控えめなニュアンスとして「大丈夫なんじゃないかな」「OKだと思 … Web[mixi]Should be fine/ Could be fine - 言えそうで言えない英語。 mixiコミュニティ ホーム コミュニティ 趣味 言えそうで言えない英語。 トピック一覧 Should be fine/... 言えそうで言えない英語。 コミュのShould be fine/ Could be fine ログインして参加する ツイート トップ つぶやき トピック イベント アンケート コミュ内全体 Should be fine/ Could be … Web5 okt. 2024 · もし、もう少し丁寧に言いたいのなら 「Would it be okay...?」 という言い方もあります。 さらに丁寧にしたければ、 「I was wondering if it would be okay...」 というフレーズも使えます。 ただ、かなり丁寧な言い方なので、 「I was wondering if it would be okay to open the window.」... change voice on echo show 5